My rainbow love

b-f081

At the rainbow season
I am stuck to dusty windows
Behind the tight-closed curtains
I want to enjoy love and bliss
In your rainbow eyes
Under the light of books
On the other side of thoughts

My winter is you, summer is you
You are words lighting my days
Your shadows are strolling through my nights
I am waiting for you at the end of rainbow
At the dim of hope
At the doors of prisons
At my fight for love

I am consciously seeking you
My gentle rainbow
You are my passion to live
My glittering light
At the end of my patience
At the square of solitude
Come already, hold me in your arms

translated by Ayşen Savadova

(GÖKKUŞAĞI SEVDAM )

About Çetin Bayramoğlu

Şairim , insanım.
Bu yazı İngilizce içinde yayınlandı ve olarak etiketlendi. Kalıcı bağlantıyı yer imlerinize ekleyin.

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s