SHUSHA AY SHUSHA

Shusha

Shusha, in the bosom of high mountains
Shusha, the symbol of honor-honesty
We used to write poems gladly
We used to compose music for you
Shusha, the cradle of our music

We used to pamper our Shusha in our hearts
Cıdır plain, Jesus spring
Dense forests, variegated grass
High mountains with foggy tops

Our honor, the apple of our eyes
Our Shusha, with Kharı bulbul
We swear to you! We will restore
our historical and cultural monuments,
We will restore Shusha mosque
We will cure our wounds again
We will end Shusha desire in our hearts
We will celebrate a wedding in the Shusha mountains
We will ride horses in Cidir plain
Forever again, and again
God, doesn`t give us patience anymore!

Translated by Ayşen Savadova

About Çetin Bayramoğlu

Şairim , insanım.
Bu yazı İngilizce içinde yayınlandı ve olarak etiketlendi. Kalıcı bağlantıyı yer imlerinize ekleyin.

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Connecting to %s